(Kanienʼkéha) Exhibition

Aiontken’se ne Rotinón:wa Tiohtià:ke: Shakotina’tón:ni ne 2SLGBTQ+ Kákhwa tánon Ohné:ka Oká:ra 

(Please note that this is the Kanienʼkéha version of the exhibition. There are also versions available in Français, English, and Inuktitut).

Kákhwa tánon ohné:ka ratirihwakweniénstha ne 2SLGBTQ+ tánon ne kanakeráhsera ne Tiohtià:ke. Tóka’ nón:wa iotina’tará:kon ne iotinón:wa café, otsì:tsa rotihnekí:ren ne rotinón:wa tsi tethotinonniáhkwen, osahe’tákeri thontatnekará:ni tsi thonatkenní:son, thotihnekí:ren rotinón:wa thontnekahrahkhwa tsi nikarí:wes tehotinonniáhkwen, sha’tehóntstha iehnekarákhwa tsi nikarí:wes ronateró:ron ronnón:kwe konnón:kwe ronatatón:ni, tóka ni’ rotikhwáhere ahontwistón:ni, kákhwa tánon ohné:ka iakoienawá:se ne kanakeráhsera tánon iako’nikonhrá:reks ne ahontia’taró:roke. Ne Tiohtià:ke rotinón:wa raotíkhwa rontekhwahní:nons ne watená:taronte ahonwatiié:nawa’se ne rontenro’shón:’a tsi nihotirihó:ten, ahatirihwá:ia’ke nónen ieshakotinónskwekse ne iontnekahrákhwa, tánon tehonreniátha ne kahiatonhsera’shón:’a, tekonré:nie’s, tánon nikahiatonhserá:sa wathró:ris nahò:ten ne kakhwí:io’s, ahonwatiienawa’se ne HIV tánon AIDS rotinonhwák:tani. Tsi tehshakotina’tón:ni ensatkátho nia’té:kon tsi ní:ioht ne kákhwa tánon ohné:ka kwah ktiká:te ne 2SLGBTQ+ kanakeráhsera ne Tiohtià:ke ne ónen iotohétston tánon nón:wa nikahá:wi’s. 

Wathró:ris nahò:ten kén:tons: tsi nón:we ne 2SLGBTQ+ kanakerahsera teiottenionhá:tie, kahiatonhsera nahò:ten kahiá:ton iakwatstha tsi nahò:ten kén:tons tánon nahò:ten iakwathará:khwa. Ne owén:na “rotinón:wa” ne wátston tsi nonwé:shon shakotina’tón:ni tsi ní:ioht ne tka’rhó:ron, khoni’ ne wahón:nise tsi náhe ne shihón:ton. 

Ne thénon aiontkátho e’tho í:kare nahò:ten thonatká:wen ne Archives gaies du Québec, ne Archives lesbiennes du Québec, tánon ne shatiia’tá:tshon nahò:ten rotiró:ron. Tkaráhstha rotí:ien ne https://www.cafequeermontreal.com/ thonatká:wen ne shakotina’tón:nis, ne tehonó:ien ahotiién:take kí:ken ne é:so iohserá:ke. Kí shakotina’tón:ni e’tho í:kare ne ensathón:te’ne tsi entká:rahste tánon ne kahiatón:nion ne TIohtià:ke. Iotinón:wa, Rotinón:wa, Tekonnónhnhake, tánon ne iah rónkwe té:ken iah óni ión:kwe té:ken iekaratónhkhwa kaio’ténhsera. 

Ne shakotina’tón:ni tekawennaté:nion ne Tiorhénsha sok O’seronni’kéha, Kanien’kéha, tánon Inuktitut. Ne tsi naho’ténshon Tiorhénsha ne’ tánon O’seronni’kéha tsi kahiá:ton. 

Iah thénon teioká:raien enwá:ton tenhsate’khahakwá:na tsi enskaenión:nion tsi nón:we ne: https://www.cafequeermontreal.com/p/walking-tour-visite-guidee.html

Aontaiakwatka’we nahò:ten ká:ien ne sénha í:si’ nón:we aieriho’kwate, ká:ien waterihwateweién:tons tsi nón:we ne 2SLGBTQ+ kákhwa tánon ohnéka ne Tiohtià:ke tsi takenhá:tie, enwá:ton óni iénhse ne:  https://www.cafequeermontreal.com/. Kwa’nikonhrá:reks aetí:sewe taesewatkahthonniónhwe, tánon tóka thénon sewá:ien tánon ionáktote ne há:ro’k teionkwátston.

Ne rotiió’te tánon shakotina’tón:ni né:ne Alex D. Ketchum, Al Dervisevic, tánon Kerrilee Commier. Teiakhinonhwerá:tons ne SSHRC tánon McGill’s ARIA Ronteweiénstha Kaio’tenhsera tsi tesewá:ieste ne ohwísta. Niá:wen ne Simone Beaudry-Pilotte, Laure Neuville, tánon Pierre Pilotte tsi wesewatsnienon. Niá:wen ne wa’tiesewawennanetáhko Amélie Ducharme, Apatakaa Translations skátne thotiio’te, Kanehsatake Voices skátne thotiio’te, tánon ne Kit Chokly thakaén:ions ne kahiatón:nion. 

Aiá:wen ki nahò:ten wasatkátho ahsaská:neke ahsateweiénste í:si’ nón:we ne Tiohtià:ke 2SLGBTQ+ okara’shón:’a!

I. Io’shatstek tsi Setshén:ri

Oh ní:ioht tsi rotitshén:rion ne 2SLGBTQ+ onkwe ne rotinón:wa ratí:hawe tóka ni’ rontenro’serí:io ne rotinón:wa raoná:wen teiontska’honkhwa, osahe’tákeri tánon nikakhwá:sa, iontnekahrákhwa, ieienthótha tánon aktéshon ionaktaién:ton – sénha tsi ká:ien ne waterihwateweién:tons? Tánon ne owén:na tsi tewaterihókwas, shakotihenté:se ka’nón:we iá:ien, iohhóntsare, kahiatónhsera tsi niiakothiá:ton teietharákhwa, ratirihowanátha, tekonré:nie’s kahiá:ton ne LGBTQ+ sewatié:rens iakoienawá:se ne kénthon ratí:teron tánon ne rotinatahré:nen ahatitshén:ri ka’nón:we ahatihnekihrá:na, tahontska’hón:na tánon ahontia’taró:roke ne Tiohtià:ke. Ne iotká:te enwathró:ri tóka’ ken tsi ionáktote akanonhsó:take tóka ni’ thaontaiawénstsi ahatinenhrón:ni ratiia’tató:ken raotirihwá:ke.

Map of women’s spaces (bars, restaurants, cafes, and libraries) in the Plateau neighbourhood. 

[Montreal Women’s Spaces Map, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Cartes), AGQ.] 

Connexions Montreal Gay and Lesbian Directory 

[Connexions Directory, Box Guides, AGQ.] 

The Timely Gay Bar Guide from 1972 

[The Timely Gay Bat Guide, Box Guides, AGQ.]

Map of places of interest for women in Montreal

[Lindsey’s Bed and Breakfast Map, Binder P2, ALQ.]


I:si’ nón:we na’setshén:ri ne tsi rontahkweniaientáhkhwa kahiatonhsera’shón:’a !

AGQ: Guides, Box D-015-b Montreal Bars Business 

ALQ: Binder P2


II. HIV/AIDS 

Ne HIV/AIDS teioténhnraré:nion wahotikarón:nia’te ne rotinón:wa ne Tiohtià:ke, tánon ne tahontská:on’, ahatihnekí:ra, tánon ahonten’nikonhró:ri. Kákhwa ohén:ton í:kate ne enhontia’taró:roke tsi nón:wa ní:ioht ne ahatiteketsherahní:non ne taiontská:on’, tho se’s nihatiiérha ahontwistón:ni tánon aonsahontshennón:ni. Rontiesá:thakwe Nia’té:kon tsi niiá:wenskwe tánon oiá:shon HIV/AIDS waotterónhta’ne, tahontáhsawen kakhwí:io’s ahón:neke. Ne tahontatsnié:non ne rotinón:wa ne Tiohtià:ke ratí:teron tahontáhsawen wa’thonré:nia’te kahiatónhsera, tekonré:nies tsi ní:ioht tsi tahontská:on’. Karáhston ni’ óni ne kákhwa wa’kanakeren’ne ne thénon karáhston tekení:neren ne AIDS ne e’tho shikahá:wi.

“Inter-” poster from Concordia’s 15th annual HIV/AIDS art exhibition in 2009 

[Inter- Exhibition Poster, Shelf 10 Affiches Format B, Folder B1401-1450, Reference B1428, AGQ.] 

Poster for “A Positive Mingl:,” a party and buffet event for HIV+ individuals 

[A Positive Mingle Poster, Shelf 10 Affiches Format B, Folder B1401-1450, Reference B1402, AGQ.]

Dietary guide for HIV+ individuals by Sheila Murphy, produced by the Canadian Hemophilia Society, Health and Welfare Canada, in conjunction with the National AIDS Strategy

[Sheila Murphy AIDS Dietary Guide, French version, Box Dossiers SIDA, AGQ.]

[Sheila Murphy AIDS Dietary Guide, English Version: Private collection of Alex D. Ketchum]

 Flyer for the benefit dinner held by the AIDS Committee of Montreal and Brasserie Le Gym 

[Le Gym Benefit Flyer, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Gym), AGQ.] 

Dietary guide for HIV+ individuals by Michele Cosette.

[Michele Cosette AIDS Dietary Guide, Box K-001 Text Collection, Folder Cosette, Michele, AGQ.] 

Another dietary guide for HIV+ individuals by Michele Cosette.

[Michele Cosette AIDS Dietary Guide, Box K-001 Text Collection, Folder Cosette, Michele, AGQ.] 

Dietary guide for HIV+ individuals created by the Quebec government  

[Quebec Government Dietary Guide, Shelf 10 Affiches Format B, Folder B1100-1149, Reference B1120, AGQ.]

Menu Sécurisexe: poster promoting safe sex practices shows how the format of a menu could be used to promote safer sex practices. 

[Menu Sécurisexe poster, Shelf 10 Affiches Format B, Folder B1301-1350, Reference B1307, AGQ.] 


AIDS Community Care Montreal (ACCM), founded in 1987, operates a food bank. In the 1990s, it started a Buyer's Club to make food and vitamins affordable. 

[ACCM Support Services Flyer, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

I:si’ nón:we na’setshén:ri ne tsi rontahkweniaientáhkhwa kahiatonhsera’shón:’a !

AGQ: 10 Affiches Format B, Dossiers SIDA, Box K-001 Text Collection, Box D-015-bMontreal Bars Business 

 

III. Kaianerénhsera tsi Wahatirihwá:ia’ke

Tsi niiawén:en ne Tiohtià:ke aówen ne LGBTQ+ ne kaianerénhsera tsi wahatirihwá:ia’ke ne wahatí:rahse ne kákhwa tánon ohné:ka. Ok ne Ahstonhronón:ke Wahatirihwá:ia’ke ne Stonewall Inn (1969: NYC), Compton’s Cafeteria (1966: San Francisco), Cooper’s Donuts (1959: LA), tánon Black Cat Tavern (1967: Los Angeles) sénha ratihsennowánen, ne Tiohtià:ke rotinón:wa raotinakeráhsera wahentó:ren’ne raotirihwá:ke nó:nen enhontnekahrá:na. Ieiotahsón:tere karíhton wahonwanatiéskwen, ronwatikenhrón:ni rotinón:wa kaianerénhsera tewatté:nie’s, tánon iontnekahrákhwa, thentiawénstsi ienhontaweiahsthákwe ne karíhton, wahonterien’tatshén:ri ne Tiohtià:ke rotinón:wa kanakeráhsera akwé:kon aontahontenrónhwe tánon aontahotiná:khwen – aonhá:’a ratiienté:ri né:ne Truxx Bar ne 1977. Kaianerénhsera tsi wahatirihwá:ia’ke, tho wa’kára’ne ahonnón:ni ne ahonwatiié:nawa’se ne kanakeráhsera. 

Poster to spread awareness about a protest against 145 arrests made at Truxx Bar.

[Trux Protest Flyer, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Trux), AGQ.]

Organizational flyer directed towards victims of the Trux arrests in attempt to build a case 

[Trux Legal Flyer, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Trux), AGQ.] 

Trux bar matchbook, bar where 145 people were arrested  

[Trux Bar Matchbook, Box G-005 Allumettes, AGQ.]

Gay benefit dance held to raise money for community members affected by Trux arrests  

[Trux Benefit Dance Poster, Fonds Trux AGQ-F0129, Box N-002, Folder Descente au Bar Trux, Documents produits par l’ADGQ, AGQ.]

Photo negatives from a protest against the arrests at Trux bar 

[Trux Protest Photo Negatives, Box H-005 Photos, Folder Manif Trux F0017-11-04-03, AGQ.] 

Petition against homophobic policy changes at Camouflage bar 

[Camouflage Bar Petition, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Camouflage), AGQ.]  

Flyer with legal advice following arrests at Bud’s bar 

[Bud’s bar arrests poster, Shelf 10 Affiches Format B, Folder B1050-1099, Reference B1098, AGQ.]

Call to boycott Upstairs Bar following homophobic commentary by the owner 

[Upstairs Bar Boycott Poster, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Upstairs), AGQ.] 

Flyer for itinerary of gay/lesbian solidarity celebration

[Solidarity Itinerary, Binder P2, ALQ.]

 Find more at the archives!

AGQ: Shelf 10 Affiches Format B, Box D-015-b Montreal Bars Business, Box G-005 Allumettes, Box H-005 Photos, Box N-002

ALQ: Binder P2

 Í:si’ nón:we na’sató:kenhs ne: https://tinyurl.com/truxxbar 

 

IV. Iontnekahrákhwa

Wahón:nise tsi iontnekahrákhwa shihatiierontáhrha ne Tiohtià:ke 2SLGBTQ+ kanakerahseraké:ron. Tiohtià:ke ne kaheta’kéha tehatirihwákhwa iontnekahrá:khwa, rontahriotá:ne’s, iotinón:wa khok kontnekahrá:khwa, nia’tékon tsi nihatiia’tó:ten tsi rotinón:wa, o’karásha iontnekahrákhwa, tánon í:si’ nón:we aonhá:’a thonnon’weskwanihékwe ne rotinón:wa! Ktiká:te ne tsi niiá:wenskwe ne thénon ronateriwahtentiá:ton, nahò:ten ratihiá:tonskwe ne tekonré:nie’s tánon ne ronwatiia’tarón:nion, thénon ne rotinón:wa rontnekahrá:khwa nitiawé:non AGQ tánon ALQ ronatahkweniá:ien e’tho í:kare ne iorihowá:nen tsi nón:wa ní:ioht kahiatónhsera nahò:ten ioterihwahtén:tion, ionteka’táhkhwa, ó:wise watken’serákhwa, tánon tékets ratihsén:nare nahò:ten ronaterihwahtentiá:ton. 


K.O.X. bar poster 

[K.O.X. Bar Poster, Shelf 3 Affiches D-1501 à D-1920, Folder D1701-D1721, Reference D1703, AGQ ]

K.O.X. bar flyer for “Pulsations” party 

[K.O.X. Bar Pulsations Flyer, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (K.O.X.), AGQ. ] 

K.O.X. bar matchbook  

[K.O.X. Bar Matchbook, Box G-005 Allumettes, AGQ.]

Bar La Track business cards 

[La Track Business Card, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder La Track Bar Discothèque, AGQ.]

Bar La Track poster 

[La Track Poster, Shelf 3 Affiches D-1501 à D-1920, Folder D1701-D1721, Reference D-1706, AGQ.] 

Bar La Track matchbook 

[Bar La Track Matchbook, Box G-005 Allumettes, AGQ.] 

Barzan Menu and flyers 

[Barzan Menu, Box D-015-a Los Angeles Rodeo Montreal Bars, Folder Montreal Bars (Barzan), AGQ.]

Barzan Sunday Special Flyer [Box D-015-a Los Angeles Rodeo Montreal Bars, Folder Montreal Bars (Barzan), AGQ.] 

Barzan “Men at Work” Flyer [Box D-015-a Los Angeles Rodeo Montreal Bars, Folder Montreal Bars (Barzan), AGQ.] 

Barzan matchbook 

[Barzan Matchbook, Box G-005 Allumettes, AGQ.] 

Barzan Gargoyle

[Barzan Gargoyle Photograph, F0151 Fonds Michel Bazinet (12) photos, Box HB-012, Section Barzan, AGQ.] 

Barzan photograph 

[Barzan Performance Photograph, F0151 Fonds Michel Bazinet (12) photos, Box HB-012, Section Barzan, AGQ.]



Flyer for Saturday Socials for lesbian, bisexual, and trans women of colour at Drugstore bar 

[Drugstore Bar Flyer, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Drugstore), AGQ.] 

 

Flyer for Magnolia Bar TamTamJam on Sundays 

[Magnolia Bar Flyer, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (La Magnolia), AGQ.] 


Flyers for Sisters bar 

[Sisters Bar Girls In Da Hood Flyer, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Sisters), AGQ.]

Sisters Bar Psycho Night Flyer [Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Sisters), AGQ.] 


Sisters Bar X-S Flyer [Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Sisters), AGQ.]


Sisters Bar Soirée P.M.S. Flyer [Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Sisters), AGQ.] 

Flyer from Thunderdome bar advertising Monday male-only nights and gay Sundays 

[Thunderdome Bar Flyer, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Thunderdome), AGQ.] 

Flyer from Spunk Bar 

[Spunk Bar Flyer, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Spunk), AGQ.] 

Flyer from Sky Club 

[Sky Bar Flyer, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Sky), AGQ.] 

 

Matchbook from Lilith lesbian bar

[Lilith Bar Matchbook, Box Cartons D’Allumettes, ALQ.] 

Matchbook from bar l’Exit

[L’Exit Bar Cat Matchbook, Box Cartons D’Allumettes, ALQ.]

Matchbook from bar l’Exit

[L’Exit Bar Red Matchbook, Box Cartons D’Allumettes, ALQ.]

Matchbook from lesbian Labyris bar

[Labyris Bar Matchbook, Box Cartons D’Allumettes, ALQ.]

Loubar business card

[Loubar Business Card, Business Cards Binder, ALQ.]

L’Exit business card

[L’Exit Business Card, Business Cards Binder, ALQ.]

Le Dietrich business card

[Le Dietrich Business Card, Business Cards Binder, ALQ.]


I:si’ nón:we na’setshén:ri ne tsi rontahkweniaientáhkhwa kahiatonhsera’shón:’a !

AGQ: Shelf 3 Affiches D-1501 à D-1920, Box D-015-a Los Angeles Rodeo Montreal Bars, Box D-015-b Montreal Bars Business, Box G-005 Allumettes, Box HB-012

ALQ: Box Cartons D’Alumettes, Business cards binder


V. Teiontska’hónhkhwa

Ne ktiká:te ne aiontneká:ren, Tiohtià:ke LGBTQ+ tsi nón:we taiontska’hón:na, nia’té:kon tsi nihotikhó:tens ne Bistro l’Un et l’Autre, Chez Jean Pierre, tánon ne ase’shón:’a khok rotí:ien teiontska’hónkhwa Au Jardin. Ki teiontska’honhkhwa rotinón:wa ronahtentiá:ton tánon ronwatiienté:ri tsi né:ne LGBTQ+ raotinakeráhsera e’tho iehonnétha ahonahtonón:hake skén:non akénhake raoti’nikón:ra tánon ne raotinakeráhsera. Ne iontahkweniaientáhkhwa kahiatonhsera’shón:’a kanónhsa rotihiatonhserá:ien tsi nikakhotén’skwe kahiatón:nion, karahstá:nion, tánon nikahiatonhserá:se tehonreniathákwe ne tho shontakaháwi. 

Flyer for Bistro l’Un et l’Autre 

[Bistro l’Un et l’Autre Flyer, Box D-015-a Los Angeles Rodeo Montreal Bars, Folder Montreal Bars (La Boite en Haut), AGQ. ]

Matchbook from Restaurant Chez Jean-Pierre 

[Chez Jean-Pierre Matchbook, Box G-005 Allumettes, AGQ.] 

Matchbook from Restaurant Chez Jean-Pierre 

[Chez Jean-Pierre Matchbook, Box G-005 Allumettes, AGQ.] 

Valentine’s day special menu from Restaurant Chez Jean-Pierre 

[Chez Jean-Pierre Valentine’s Day Menu, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Montreal-Bars (Chez Jean-Pierre), AGQ.] 

Article featuring restaurant Au Jardin 

[Au Jardin Article, Fonds Michael Hendricks/Rene LeBoeuf, Box AGQ-F0107 N-111, Folder AGQ-F0107/52/04, AGQ.] 

Flyer from restaurant Au Jardin 

[Au Jardin Flyer, Fonds Michael Hendricks/Rene LeBoeuf, Box AGQ-F0107 N-111, Folder AGQ-F0107/52/01, AGQ.] 

Photographs from restaurant Au Jardin 

[Au Jardin Restaurant Photograph with Stools, F0127 Fonds John Banks Photos B, Box H-021, Folder Resto Au Jardin, AGQ.] 

[Au Jardin Restaurant Photograph with Beam, F0127 Fonds John Banks Photos B, Box H-021, Folder Resto Au Jardin, AGQ.]

[Au Jardin Restaurant Photograph with Lights, F0127 Fonds John Banks Photos B, Box H-021, Folder Resto Au Jardin, AGQ.] 

Photograph from restaurant Au Jardin 

[Au Jardin Restaurant Portrait, F0127 Fonds John Banks Photos B, Box H-021, Folder Resto Au Jardin, AGQ.] 

Matchbook from Restaurant La Paryse

[La Paryse Red Matchbook, Box Cartons D’Allumettes, ALQ.] 

Matchbook from Restaurant La Paryse

[La Paryse Long Matchbook, Box Cartons D’Allumettes, ALQ.] 

Matchbook from Restaurant La Paryse

[La Paryse Green Matchbook, Box Cartons D’Allumettes, ALQ.]  

Flyer from restaurant La Kahena

[La Kahena Wide Poster, Binder P2, ALQ.]

 Flyer from restaurant La Kahena

[La Kahena Tall Poster, Binder P2, ALQ.]

Business card from Le P’tit Café

[Le P’tit Blue Business Card, Business Cards Binder, ALQ.]

Business card from Le P’tit Café

[Le P’tit White Business Card, Business Cards Binder, ALQ.]

Business card from La Douillette bed and breakfast

[La Douillette Business Card, Business Cards Binder, ALQ.]

Business card from Au Cap-Pelé
[Au Cap--Pelé Business Card, Business Cards Binder, ALQ.]

I:si’ nón:we na’setshén:ri ne tsi rontahkweniaientáhkhwa kahiatonhsera’shón:’a !

AGQ: Fonds Michael Hendricks/Rene LeBoeuf, Box D-015-a Los Angeles Rodeo Montreal Bars, Box D-015-b Montreal Bars Business, Box G-005 Allumettes, Box H-021

ALQ: ALQ Box Cartons D’Alumettes, ALQ Folder ALQ-F004 52/554/001, ALQ Binder P2, Business cards binder


VI. Ahontwistón:ni

Ahontwistón:ni kákhwa rontsthakwe, tsi nón:we ní:ioht ne akwé:kon thénon rotikhón:ni ienhatíhawe ahontenhnninon wahotiianeráhsten akonwaié:nawa’se ne Tiohtià:ke 2SLGBTQ+ aonakeráhsera ronaterihwahtentiá:ton, e’tho í:kare ne rotinón:wa raotinakeráhsera, Arab LGBTQ+ ronaterihwahtentiá:ton, iotinón:wa tánon rotinón:wa raotinón:ware teietharákhwa, tánon ne kanakerénhsera ronwatí:nonhne. Ratinenhrón:nis tánon tehatinonniá:khwa, tenhontská:on tánon enhatihnekí:ra, enhatiká:raien ahontwistón:ni. Ne rotihiatonhserohá:ron wathró:ris tsi niiawénhsere, tsi nikakhó:ten tánon ohné:ka enthontka’we tánon ka’ nienhén:we tsi enhontwistón:ni.

Fundraiser spaghetti dinner for the CCGLM (Centre communautaire des gais et lesbiennes de Montréal) 

[CCGLM Fundraiser Poster, Shelf 10 Affiches Format B, Folder B1401-1450, Reference B1432, AGQ.] 

 Fundraiser dinner for the CDJ (Comité de Défense Juridique de Communautés Gaies et Lesbiennes) 

[CDJ Fundraiser Poster, Shelf 10 Affiches Format B, Folder B1351-1400, Reference B1367, AGQ.] 

Fundraiser at bar Le Cocktail for the ATQ (Aide Trans au Québec)  

[ATQ Fundraiser Poster, Box G-002 Affiches A, Folder Affiches A-1193-1231, Reference A1195, AGQ.] 

Photo negatives from a benefit dinner for the AGDQ (l’Association pour les droits des gai(e)s du Québec)  

[AGDQ Benefit Photo Negatives, Box H-005 Photos, Folder Souper Benifice AGDQ F0017-11-04-02, AGQ.] 




In 1994, Le Boudoir was created as a fundraiser for Divers/Cite. This June 20, 2003 program shows that the event included "sweet and savoury treats" prepared by Kate and Anni Lawrence. The program also has an advertisement for La Paryse Snack Bar. 

[June 20, 2003 Le Boudoir Program, Personal papers of Miriam Ginestier shared with Alex Ketchum].


Bouffe at Le Boudoir Flyer, June 26, 2002
[June 26, 2002 Le Boudoir Flyer, PPersonal papers of Miriam Ginestier shared with Alex Ketchum].


Vegetarian Brunch and Meow-Mix Pre-Party Le Boudoir 2005 Weekend Flyer
[Le Boudoir 2005 Flyer, Personal papers of Miriam Ginestier shared with Alex Ketchum].

2003 Le Boudoir Flyer with bouffe
[Le Boudoir 2003 Flyer, Personal papers of Miriam Ginestier shared with Alex Ketchum].

Dancing dinner fundraiser for Helem (Lebanese Protection for LGBTQ) 

[Helem Dancing Dinner Poster, Box G-002 Affiches A, Folder Affiches A-1193-1231, Reference A1198, AGQ.] 

“Harem” Halloween fundraiser party for Helem (Lebanese Protection for LGBTQ) at Sky bar 

[Helem Harem Party Poster, Shelf 10 Affiches Format B, Folder B1401-1450, Reference B1425, AGQ.] 


This fundraiser for Rock Camp for Girls, Non-Binary, and Trans Youth, hosted at Turbo Haüs was simultaneously a book launch party for the book Ingredients for Revolution (about lesbian and queer women's feminist restaurants).
[Historical Queer Music Night Poster, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

 Find more at the archives!

AGQ: Shelf 10 Affiches Format B, Box G-002 Affiches A, Box H-005 Photos 

For more on Le Boudoir, see: https://cabaretcommons.org/swaggering-resonance/


VII. Tsi nón:we Aiehnekihrá:na Osahe’tá:keri tánon thénon Aonterihwahtén:ti 

Thénon aonterihwahtén:ti tánon osahe’tá:keri aiehnekihrá:na, e’tho nón:we ia’tehontatkénskwe ne Tiohtià:ke rotinón:wa ratí:teron. Iah ne sháka té:ken tsi ní:ioht ne teiontska’hónhkhwa, iontnekahrákhwa, kari’wanónthakwe nen’né:e kwah ken’ ní:kon ohwísta aontaiontáhsawen sénha akanakerahserowá:nen ne sénha nia’tehá:ti ne Tiohtià:ke 2SLGBTQ+ kanakerahseraké:ron enwá:ton né:e ahonterihwahténtia’te ne kwah énska tsi ní:ioht tánon tóhka niaonterátste iah énskak tsi nón:we, kákhwa, ohné:ka, tánon ahonwati’nikonhró:ri. Kí: tsi niiá:wens konnón:kwe khok takotinonniáhkwe, ronterihwaiénstha ahontkenní:sa, tánon ahontia’taró:roke ne rotinón:wa rotirihwiióhston. Ne iah thaón:ton ne thénon kanonhkwa’tsherá:ksen, iorihowá:nen ne iah tehatihnekíhrha tánon iah tehonnon’wéskwani ahonten’nikonhró:ri tóka ni’ ohné:ka.

Flyer advertising women-run and women-centred coffeehouse 

[Entre Femmes Coffeehouse Flyer, Box G-002 Affiches A, Folder Affiches A-1001-1050, Reference A1048, AGQ.] 

Student-centred gay coffeehouse ran by ACHUM (Association Communautaire Homosexuelle à l’Université de Montreal) 

[ACHUM Coffeehouse Poster, Shelf 10 Affiches Format B, Folder B1150-1200, Reference B1159, AGQ.]


Moe Clark, a Two-Spirit community organizer, holds ceremonies and feasts in Montréal. 

[Digital Poster, shared by Moe Clark and Raymond Johnson-Brown]

Drum Circle with a Community Feast, organized by Moe Clark.

[Digital Poster, shared by Moe Clark and Raymond Johnson-Brown]


I:si’ nón:we na’setshén:ri ne tsi rontahkweniaientáhkhwa kahiatonhsera’shón:’a !

AGQ: Shelf 10 Affiches Format B, Box D-015-a Los Angeles Rodeo Montreal Bars, Box G-002 Affiches A

 

VIII. Rotirihwiióhston Raotitióhkwa 

Tóhka nikentióhkwake ne rotinón:wa rotirihwiióhston ne Tiohtià:ke ónen kwah ken’ náhe tsi rotiió’tens ne kákhwa. Setaehró:non raotinén:ra tsi nón:wa ní:ioht ne Naches tánon Beth Ahavah tóhka nihotikhwá:here ne orhon’kè:ne, entie nikahá:wi tánon o’karahsnéha, tánon wa’thontatawíhon tsi ní:ioht tsi aiekhón:ni ne raotinén:ra. Ne Metropolita Community Church ronaterihwahtentiá:ton ne osahe’tá:keri aiehnekihrá:na ratinenhrón:nis skátne ne rotinón:wa/iotinón:wa tánon ne konnón:kwe khok akonwaié:nawa’se ne kanakeráhsera aononhsa tánon ne Montreal’s Queer Muslim Network, tóhka nihotikhwáhere ne tahatihá:seron ne 2025. 

Naches Jewish group summer itinerary  

[Naches Summer Itinerary, Box D-015-b Montreal Bars Business, Folder Naches, AGQ.]

Metropolitan Community Church flyer for a coffeehouse social with gay/lesbian and women only groups 

[MCC Café Rencontre Flyer, Box D-015-a Los Angeles Rodeo Montreal Bars, Folder Metropolitan Community Church (Montreal), AGQ.] 

Metropolitan Community Church flyer for a dinner social for gays and lesbians 

[MCC Souper de Rencontre Flyer, Box D-015-a Los Angeles Rodeo Montreal Bars, Folder Metropolitan Community Church (Montreal), AGQ.] 


I:si’ nón:we na’setshén:ri ne tsi rontahkweniaientáhkhwa kahiatonhsera’shón:’a !

AGQ: Box D-015-a Los Angeles Rodeo Montreal Bars, Box D-015-b Montreal BarsBusiness


IX. Ronathonkará:wi tánon Kanón:nia

Iorihowá:nen ne aienenhrón:ni ne o’karahsnéha nikahá:wi ne rotinón:wa raotirihwá:ke ne Tiohtià:ke. Tsik nonwéshon tsi nón:wa ní:ioht ne onkwehshón:’a iontia’tarohrókstha, rotinón:wa rontnekahrá:khwa, kanenhrón:ni iotká:te ratiia’tató:ken raotinén:ra ne sénha ronatiohkowánen LGBTQ+ kanakeráhsera. Kí: kentióhkwa tho ratiiá:tare ne rotinón:wa Black and Blue Benefit Festival tánon ne iotinón:wa Meow Mix kanenhrón:ni ne Sala Rossa ne 2002-2012. Rotinón:wa kanón:nia ronterihwaiénstha raotinén:ra ne Tiohtià:ke ionterihwaienstha’kó:wa ne óni éso tsi ronwatiienteré:on, skátne ne Rotinón:wa McGill kanón:nia ne 1970, tewen’niawee’khon ronatiá:taren.

Gay dance organized by Lesbian & Gay Friends of Concordia 

[Concordia Gay Dance Poster, Shelf 10 Affiches Format B, Folder B1050-1099, Reference B1058, AGQ.] 

Gay dance organized by Gay McGill 

[Gay McGill 1976 Dance Poster, Box G-002 Affiches A, Folder Affiches A-1001-1050, Reference A1004, AGQ.] 

Summer gay dance organized by Gay McGill 

[Gay McGill Dance Poster, Shelf 8 Affiches D1176-D1500, Folder D1251-D1275, Reference D-1268, AGQ] 

 

1996 Black and Blue benefit party festival poster 

[Black and Blue poster, Shelf 3 Affiches D-1501 à D-1920, Folder D-1872-1920, Reference D1898, AGQ]  

1998 Black and Blue benefit party festival poster 

[Black and Blue poster, Shelf 3 Affiches D-1501 à D-1920, Folder D-1872-1920, Reference D1918, AGQ]

Meow Mix lesbian party flyer  

[Meow Mix Flyer, Box D-015-a Los Angeles Rodeo Montreal Bars, Folder Meow Mix, AGQ.]


Meow Mix Flyer

[Meow Mix Flyer Personal papers of Miriam Ginestier shared with Alex Ketchum].

Arc en Ciel d’Afrique party at Sky club  

[Arc en Ciel d’Afrique Party Poster, Shelf 10 Affiches Format B, Folder B1301-1350, Reference B1350, AGQ.]

Valentina lesbian dance poster

[Valentina Poster, Binder P2, ALQ.]

Cloture lesbian dance poster

[Cloture Poster, Binder P2, ALQ.] 

Dyke March afterparty poster

[Dyke March Afterparty Poster, Binder P2, ALQ.]

Resistance lesbian dance poster

[Resistance Lesbian Dance Poster, Binder P2, ALQ.]


Hot Flash is a recurring party for older "bent girls" and their buddies.
[November 2017 Hot Flash Flyer, Personal papers of Miriam Ginestier shared with Alex Ketchum].

I:si’ nón:we na’setshén:ri ne tsi rontahkweniaientáhkhwa kahiatonhsera’shón:’a !

AGQ: Shelf 3 Affiches D-1501 à D-1920, Shelf 8 Affiches D1176-D1500, Shelf 10 Affiches Format B, Box D-015-a Los Angeles Rodeo Montreal Bars, Box G-002 Affiches A

Í:si’ nón:we na’sató:kenhs ne Gay Dances ne: http://lgbtqactivismatmcgill.com 


X.  Niiotitióhkwake Aiekhón:ni 

Tsi ní:ioht tsi aiekhón:ni ne Tiohtià:ke LGBTQ+ teiontska’hónhkhwa ensahró:ri ne rotinón:wa tsi nihatikhó:ten, rontoroiá:nerons, rontshennonniá:tha, tánon raotinakeráhsera. Ne AGQ tánon ALQ tsi nihatikhó:ten rotí:ien ne teiontska’honhkhwa ne Au Jardin tánon ne Café-bar Labyris. 

Menu from restaurant Au Jardin 

[Au Jardin Menu, Fonds Michael Hendricks/Rene LeBoeuf, Box AGQ-F0107 N-111, Folder AGQ-F0107/52/01, AGQ.]

Menu from restaurant Haut-Pluriel

[Unfiled, ALQ.]


 Menu from Biblio-Cafe Labyris 

[Labyris Marked Menu, Folder ALQ-F004 52/554/001, ALQ.] 

Menu from Biblio-Cafe Labyris 

[Labyris Marked Menu, Folder ALQ-F004 52/554/001, ALQ.] 


I:si’ nón:we na’setshén:ri ne tsi rontahkweniaientáhkhwa kahiatonhsera’shón:’a !

AGQ: Box AGQ-F0107 N-111

ALQ Folder ALQ-F004 52/554/001


XI. Ónwa nikahá:wi’s Tiohtià:ke Kákhwa Ronterihwahtentiátha tánon tsi Niiá:wens 

Ne Tiohtià:ke 2SLGBTQ+ raotinakeráhsera iehonatahsóntere ahatihnekí:ra tánon tahontská:on skátne. 2026 ne Tiohtià:ke raotinónhskon ne rotinón:wa ratí:hawe ne osahe’tákeri tsi iehnekihrátha, teiontska’hónhkhwa, tánon ratina’taronnísne, tánon ne iontnekahráhkhwa ahoti’nikonhrá:reke ne kákhwa, nikakhwá:’a, tánon skenenashón:’a ahatihnekí:ra. Tsi nikarihò:ten ne thénon aonterihwahtén:ti tánon ahonten’nikonhró:ri óni ne kanonhsó:ton tóka ni’ thénon ioterihwahténtion, shé:kon nón:wa e’tho ní:ioht.

Nahò:ten wentó:re ne ónwa nikahá:wis ne aieró:roke ne thénon nahò:ten ioterihwahtén:tion, ne tsi akwé:kon nón:wa ne orí:wase róntstha. Kí nahò:ten iakhina’tón:ni iorihowá:nen tiakwatieréntha ne tsi ionkwahiá:ton ni’ óni ionkwarihowanáhton. Kí: tsi naho’ténshon né:ne ónwa’k á:se rotiró:ron ne Ketchum tánon ne thonatenró:hon tánon enhonwén:non ne AGQ nó:nen enwatéhsa tsi shakotina’tón:ni. Niá:wen ne aktón:tie sewaterihwahtentiá:ton tánon ne kanakerahserá:kon sewaio’te tsi wahskwaríhon aiakwátste nahò:ten sewá:ien. 

For a list of current queer food businesses in Montreal, visit: https://www.queerfoodconference.com/p/lgbtq-montreal-info.html


Dispatch was founded by Chrissy Durcak, a queer woman of colour. Starting as a coffee/ food truck, the cafe has grown to multiple locations around Montreal and Toronto. The St. Zotique roastery/cafe location closed in 2023. In 2025 there is a location at the corner of Duluth and St. Laurent, one on McGill's campus, and one on Bay Street in Toronto. 

This coffee was grown by Fernada Moraes: the first out-lesbian coffee farmer that Dispatch has bought beans from. 

[Dispatch coffee bag, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

Dispatch coffee cup
[Dispatch coffee cup, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]


Dispatch Price Transparency Card
[Dispatch Price Card, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

La Graine Brûleee Business Card
[La Graine Brûleee Business Card, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

Violet Bakehouse Queer Bakery Postcard

[Violet Bakehouse Green Pearl Cake Postcard,  Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

Violet Bakehouse Joint Cake Card and Envelope

[Joint Cake Card, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

Violet Bakehouse Sticker Sheet 
[Sticker Sheet, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]]


Nueva Era Stationary Store and Cafe Postcard
[ Nueva Era Cafe Postcard, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

Nueva Era Business Card Showing Old Address (summer 2025 the cafe shop moved to the Quartier Latin)
[Nueva Era Business Card,  Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

[Cafe Reine Garçon Coffee Cup, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]



Vegan bakery Sophie-Sucrée is queer-owned.

[Flyer for Sophie-Sucrée,  Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

Sophie Sucrée business cards and sticker
[Sophie Sucrée business cards and stickers, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]


Turbo Haüs is a venue that hosts many queer events, including a fundraiser for Rock Camp. The venue, particularly Sergio Da Silva, has been outspoken about protecting venues in the city. 
[ Turbo Haüs White T-shirt, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

Turbo Haüs business card
[ Turbo Haüs business card, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]




Joie des Livres is a queer-managed bookstore, cafe, bar, and restaurant focusing on romance, sci-fi, fantasy, and horror. The managers used to run Saga Bookstore: a queer sci-fi and fantasy bookstore in NDG. 
[Joies des Livre Coffee Bag, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]


[Pulp Bookstore Coffee Cozy, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]


[Royale Ginette Business Cards, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]


[Queen and Queer Flyer, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

Les Drags Patronnesses host fundraisers and operate a food bank.
[Les Drags Patronnesses Business Card and Sticker, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

Nearby organizing for queer farmers. 

Ferme aux Champs Qui Chantent is a trans and queer-owned and operated farm. Using a CSA (community supported agriculture model) the farm offers multiple drop-off points in Montreal.

[Fierté Agricole Flyer, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

Recently closed:
Cafe Iso was a queer-owned cafe from 2019-2024 at 2125 Avenue Duluth. Agenda Co-op Bookshop was a transfeminine-cooperarively-owned and trans-bookstore and cafe from summer 2024 until June 1, 2025 at 6690A Saint Denis St.

XII. Tekonré:nie’s tánon Iekhonniátha Kahiatónhsera 

2SLGBTQ+ Tiohtia’kehró:non rotíhson tekonré:nie’s tánon iekhonniátha kahiatónhsera, tahontatawí:hon, tahontathró:ri tsi nonwéshon taiontska’hón:na tánon aiehnekihrà:na, ahonwatihró:ri ne kanakerahserà:kon ratí:teron ne kaienthó:sera tánon ne onónhkwa kákhwa tánon sénha nia’té:kon! Ne rotinón:wa raotihiatónhsera iekhonniátha enwá:ton enhóntste ahontwistón:ni tsi enhontenhní:non.


Aaron McIntosh led workshops at the Archives gaies du Québec to compliment the zine.
[Exuberant Botanica, AGQ Zine Collection]

Cookbook zine created by queer Montrealers, including Shelby Cohen.
[Mamwz Cookbook Zine, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]


Drawn on years of research about lesbian and queer feminist restaurants, published by Microcosm.
[How to Start a Feminist Restaurant zine, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

2024 Cook Out Queer Food Conference Program and Cookbook
[2024 Cook Out, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

There is a digital version available at: https://www.queerfoodconference.com/p/zine.html

[Drawn Together Zine, Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

Ingredients for Revolution flyer. The book includes lists of lesbian and queer-owned feminist restaurants. There directory is also available at: http://thefeministrestaurantproject.com
[Ingredients for Revolution Flyer: Ketchum's Montreal Queer Food Collection, to be donated to the AGQ after the exhibition]

I:si’ nón:we na’setshén:ri ne tsi rontahkweniaientáhkhwa kahiatonhsera’shón:’a !

AGQ: Zine Collection